Tout seul,
Que le berce l’été, que l’agite l’hiver,
Que son tronc soit givré ou son branchage vert,
Toujours, au long des jours de tendresse ou de haine,
Il impose sa vie énorme et souveraine
Aux plaines.
Il voit les mêmes champs depuis cent et cent ans
Et les mêmes labours et les mêmes semailles ;
Les yeux aujourd’hui morts, les yeux
Des aïeules et des aïeux
Ont regardé, maille après maille,
Se nouer son écorce et ses rudes rameaux.
Il présidait tranquille et fort à leurs travaux ;
Son pied velu leur ménageait un lit de mousse ;
Il abritait leur sieste à l’heure de midi
Et son ombre fut douce
A ceux de leurs enfants qui s’aimèrent jadis.
Dès le matin, dans les villages,
D’après qu’il chante ou pleure, on augure du temps ;
Il est dans le secret des violents nuages
Et du soleil qui boude aux horizons latents ;
Il est tout le passé debout sur les champs tristes,
Mais quels que soient les souvenirs
Qui, dans son bois, persistent,
Dès que janvier vient de finir
Et que la sève, en son vieux tronc, s’épanche,
Avec tous ses bourgeons, avec toutes ses branches,
– Lèvres folles et bras tordus –
Il jette un cri immensément tendu
Vers l’avenir.
Alors, avec des rais de pluie et de lumière,
Il frôle les bourgeons de ses feuilles premières,
Il contracte ses noeuds, il lisse ses rameaux ;
Il assaille le ciel, d’un front toujours plus haut ;
Il projette si loin ses poreuses racines
Qu’il épuise la mare et les terres voisines
Et que parfois il s’arrête, comme étonné
De son travail muet, profond et acharné.
Mais pour s’épanouir et régner dans sa force,
Ô les luttes qu’il lui fallut subir, l’hiver !
Glaives du vent à travers son écorce.
Cris d’ouragan, rages de l’air,
Givres pareils à quelque âpre limaille,
Toute la haine et toute la bataille,
Et les grêles de l’Est et les neiges du Nord,
Et le gel morne et blanc dont la dent mord,
jusqu’à l’aubier, l’ample écheveau des fibres,
Tout lui fut mal qui tord, douleur qui vibre,
Sans que jamais pourtant
Un seul instant
Se ralentît son énergie
A fermement vouloir que sa vie élargie
Fût plus belle, à chaque printemps.
En octobre, quand l’or triomphe en son feuillage,
Mes pas larges encore, quoique lourds et lassés,
Souvent ont dirigé leur long pèlerinage
Vers cet arbre d’automne et de vent traversé.
Comme un géant brasier de feuilles et de flammes,
Il se dressait, superbement, sous le ciel bleu,
Il semblait habité par un million d’âmes
Qui doucement chantaient en son branchage creux.
J’allais vers lui les yeux emplis par la lumière,
Je le touchais, avec mes doigts, avec mes mains,
Je le sentais bouger jusqu’au fond de la terre
D’après un mouvement énorme et surhumain ;
Et J’appuyais sur lui ma poitrine brutale,
Avec un tel amour, une telle ferveur,
Que son rythme profond et sa force totale
Passaient en moi et pénétraient jusqu’à mon coeur.
Alors, j’étais mêlé à sa belle vie ample ;
Je me sentais puissant comme un de ses rameaux ;
Il se plantait, dans la splendeur, comme un exemple ;
J’aimais plus ardemment le sol, les bois, les eaux,
La plaine immense et nue où les nuages passent ;
J’étais armé de fermeté contre le sort,
Mes bras auraient voulu tenir en eux l’espace ;
Mes muscles et mes nerfs rendaient léger mon corps
Et je criais : » La force est sainte.
Il faut que l’homme imprime son empreinte
Tranquillement, sur ses desseins hardis :
Elle est celle qui tient les clefs des paradis
Et dont le large poing en fait tourner les portes « .
Et je baisais le tronc noueux, éperdument,
Et quand le soir se détachait du firmament,
je me perdais, dans la campagne morte,
Marchant droit devant moi, vers n’importe où,
Avec des cris jaillis du fond de mon coeur fou
Tree of life
From a tree is born the fruit of humanity
the seed germinates in a cave of spirits
the serpent and fire from this place
indicated to the people
to inhabit the mountain of the sky
in the direction of fertility (the east)
in the direction of the sun’s birth
...house of life
Stones give birth to men who will invoke
the search for their freedom
twenty eight years will pass
in war
the sacred war of the sky
the search for another cult
the force of power and ritual
...time for dying
Tree of my blood
Tree of my children
Tree of life
Tree of my god
From a tree is born a fruit made woman
death surrounds her power
the branches of her blood will die
her house and town
will be anandoned
fire and blood will stain
the fruits of her fertility...
will become the mother earth
will become the mother earth
will become the mother earth
«Ο συμβολισμός του δέντρου, ανεξάντλητος και βαθιά ριζωμένος στη σκέψη
των ανθρώπων, συνδυάζει μύθους και θρησκευτικές δοξασίες, παραδόσεις
και φιλοσοφικές αναζητήσεις
Έχοντας την πεποίθηση ότι τα θέματα του περιβάλλοντος και της αειφόρου
ανάπτυξης συνδέονται άρρηκτα με τον πολιτισμό, συμμετέχουμε στη δράση
«Trees for Europe», προκειμένου να αναδειχθούν και να γίνουν συνείδηση
όλων οι δεσμοί ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης και στην
αλληλεπίδραση και αλληλεξάρτησή τους τόσο ως προς το φυσικό όσο και
στο πολιτιστικό περιβάλλον.
Πιστεύουμε ότι όλες οι ευρωπαϊκές χώρες είναι κλαδιά του ίδιου δέντρου,
μοιράζονται την ίδια ιστορία και το δίκαιο και φυσικό είναι να μοιράζονται
τους χυμούς της ζωής για να αναπτύσσονται και να καρποφορούν.
Σκοπός είναι να καταλάβουμε ότι κάθε κλαδί είναι σημαντικό και το δέντρο
πρέπει να καταφέρει να τα συγκρατήσει χωρίς να σπάσει, δείχνοντας
αντοχή στους ανέμους και στις αντιξοότητες της κάθε εποχής
Με την πρωτοβουλία «Trees for Europe» στην οποία συμμετέχουμε με
σχεδόν άλλα 200 σχολεία στην Ευρώπη, θέλουμε να γιορτάσουμε την ημέρα
της Ευρώπης στις 9 Μαΐου με μια πράξη η οποία όχι μόνο θα ωφελήσει το
περιβάλλον και θα ευαισθητοποιήσει για την προστασία της φυσικής και
πολιτιστικής κληρονομιάς αλλά ελπίζουμε ότι θα ενεργοποιήσει τη σχολική
και την ευρύτερη κοινότητα και μάλιστα 2 εβδομάδες πριν τις Ευρωεκλογές
να σκεφτούμε το κοινό μέλλον που έχουμε ως Ευρωπαίοι πολίτες»
Masinska tehnicka skola „14. oktobar“ Kraljevo, Serbia
"Trees for Europe 2019"
09.05. In 2019, we joined the European Schools in Action TREE-EUROPE. We
were not lucky with the weather because the rain was falling down several
days, but it did not hinder us from planting a tree and to symbolically
participate in this beautiful action. Because of the high humidity of the terrain,
we decided to arrange the gardeners in front of our school and plant a few
conifers, but also a little decorative grass and flowers.
Foreign Smaragd is a noble conqueror of narrowly pyramidal forms, of dark-
green. This tree grows up to 3 meters high. Resistant to almost all weather
conditions. You can grow seedlings of the Foreign Smaragd with the same
success in the country, Yard, garden as well , pots, dishes.
Gender and type: Thuja occidentalis
Name of cultivars: Smaragd
Growth mode: Vertical
Growth intensity: Medium
Max Size: up to 3 m